Примеры употребления "наводити приклад" в украинском

<>
Plex.Earth, хороший приклад проникнення латиноамериканського ринку Plex.Earth, хороший пример проникновения латиноамериканского рынка
Час, нарешті, філологам-лінгвістам наводити у себе лад. Пора, наконец, филологам-лингвистам наводить у себя порядок.
Приклад розв'язку простої задачі на Java. Пример решения простой задачи на Java.
Йому потрібно наводити дисципліну в армії. Ему нужно наводить дисциплину в армии.
Типовий приклад цього - похід в булочну. Типичный пример этому - поход в булочную.
У банківській системі почали наводити порядок. В банковской системе начали наводить порядок.
найяскравіший приклад - маги та їх джерела. яркий пример - маги и их источники.
Октавіан відправив Мецената наводити порядок. Октавиан отправил Мецената наводить порядок.
Розглянемо приклад валідації форми за допомогою jQuery. Рассмотрим пример валидации формы при помощи jQuery.
а) наводити аргументи проти свого вислання; a) представить аргументы против своей высылки;
Приклад, який спростовує вірність деякого твердження. Пример, который опровергает верность некоторого утверждения.
а) наводити доводи проти свого вислання; а) представить аргументы против своей высылки;
Інший приклад - кільце p-адичних чисел. Другой пример - кольцо p-адических чисел.
Такі факти можна наводити безкінечно. Подобные факты можно приводить бесконечно.
Приклад - горох, кольорова капуста, кріп. Пример - горох, цветная капуста, укроп.
І я можу наводити конкретні приклади. И я могу приводить конкретные примеры.
Приклад давньоєгипетської написи із зображенням комахи Пример древнеегипетской надписи с изображением насекомого
Ми продовжуємо наводити порядок в Україні. Мы продолжаем наводить порядок в Украине.
Приклад 1: Переведіть десятковий дріб у звичайний Пример 1: Переведите десятичную дробь в обычную
1) наводити доводи проти свого вислання; 1) приводить доводы против своей высылки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!