Примеры употребления "навмисне нехтування" в украинском

<>
Нехтування травмами, якими б вони не були. Пренебрегая травмами, какими бы они ни были.
Це навмисне чи просто так вийшло? Это намеренно, или так вышло?
нехтування правилами особистої та інтимної гігієни; пренебрежение правилами личной и интимной гигиены;
Як зазначається, водій скоїв наїзд навмисне. Как отмечается, водитель совершил наезд умышленно.
Старі автобуси та нехтування правилами. Старые автобусы и пренебрежение правилами.
Видалення інформації (випадкове чи навмисне) Удаление информации (случайное или преднамеренное)
Він буде стимулювати нехтування авторськими правами. Он будет стимулировать пренебрежение авторскими правами.
навмисне нанесення або спроби нанесення травми супернику; злонамеренное нанесение или попытки нанести травму сопернику;
нехтування спілкуванням зі членами родини, друзями; пренебрежение общением с членами семьи, друзьями;
Я посилав тоді навмисне в Углич, Я посылал тогда нарочно в Углич,
І нехтування правилами безпеки призводить до жертв. Пренебрежение правилами безопасности приводит к несчастным случаям.
Підозрювали, що "Білий клуб" підпалили навмисне. Подозревали, что "Белый клуб" подожгли нарочно.
Навмисне приховування інформації про допінг. Намеренное сокрытие информации о допинге.
Випадкове чи навмисне видалення інформації. случайное или преднамеренное удаление данных.
Кримінальна відповідальність за навмисне вбивство. Уголовная ответственность за умышленное убийство.
Його засудили за навмисне вбивство. Его осудили за умышленное убийство.
Є підозра, що замок навмисне підпалили. Полиция подозревает, что замок умышленно подожгли.
Це робиться навмисне для отримання прибутку. Это делается умышленно для получения прибыли.
навмисне використання у науковій практиці псевдонаукових методів; Преднамеренное использование в исследовательской практике псевдонаучных методов;
д) навмисне забруднення лісових масивів. д) умышленное загрязнение лесных массивов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!