Примеры употребления "навмання" в украинском

<>
Жертву, ймовірно, він обрав навмання. Жертву, вероятно, он выбрал наугад.
Навмання по одному вилучають всі кубики. Наудачу по одному извлекают все кубики.
Така категорія споживачів вибирає казино навмання. Такая категория потребителей выбирает казино наобум.
Крейсер дав навмання декілька залпів. Крейсер дал наугад несколько залпов.
За табельними номерами навмання вибрано 3 особи. По табельным номерам наудачу отобраны три человека.
З урни виймають навмання одну кулю. Из урны вынули наугад один шар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!