Примеры употребления "навколо світу" в украинском

<>
Чудове невідкрите Подорож Gems навколо світу Великолепное неоткрытое Путешествие Gems вокруг мира
"Людина-павук: Навколо світу". "Человек-паук: Вокруг света".
Захоплюючі екскурсії на гелікоптері навколо світу Захватывающие экскурсии на вертолете вокруг мира
Полярні бувальщини "1975 -" Навколо світу за погодою. Полярные были "1975 -" Вокруг света за погодой.
Туристична агенція "Навколо світу" Туристическое агенство "Вокруг света"
Віра має поширитися навколо Католицького світу. ″ Вера должна распространиться вокруг Католического мира. "
Важка гра (Strongest Man світу) Тяжелая игра (Strongest Man мира)
Сьогодні територія навколо облаштована, прикрашена квітами. Сегодня территория вокруг обустроена, украшена цветами.
Його засновниками виступили 36 провідних банків світу. Его основателями выступили 36 ведущих банков мира.
виховується потреба створювати навколо себе прекрасне; воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное;
Шість разів завойовував званння чемпіона світу. Шесть раз завоевывал звание чемпиона мира.
Навколо мавзолею розташовуються двори і галереї. Вокруг мавзолея располагаются дворы и галереи.
Міфологія і міфи античного світу Мифология и мифы античного мира
Грунт навколо рослин мульчують корою. Почву вокруг растений мульчируют корой.
Соляні шахти по усьому світу Соляные шахты по всему миру
Люди навколо приємні та товариські. Люди вокруг приятные и общительные.
Смачна кухня з усього світу. Вкусная кухня со всего мира.
Навколо цієї моделі ходило багато чуток. Вокруг этой модели ходило много слухов.
емпіризм - досвід як засіб пізнання світу; Эмпиризм - опыт как средство познания мира;
"Світ закрутився навколо Дзідзо" в Твіттер. "Мир закрутился вокруг Дзидзо" в Твиттер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!