Примеры употребления "набувало своєї" в украинском с переводом на русский

<>
дерево набувало своєї зрілості десятки років. дерево обретало свою зрелость десятки лет.
Вона ніколи не втрачала своєї актуальності. Она никогда не теряла своей актуальности.
Масового характеру набувало індивідуальне будівництво. Массовый характер приобрело индивидуальное строительст-во.
Зараз медсестри - це професіонали своєї справи. Медицинские сестры - это профессионалы своего дела.
Англійське суспільство поступово набувало феодальних рис. Английское общество постепенно приобретало феодальных черт.
Сам Енхбаяр своєї провини не визнавав. Сам Энхбаяр своей вины не признал.
Рух набувало все більш широкого розмаху. Движение приобретало все более широкий размах.
своєї політики Рішельє потребував багато коштів. своей политики Ришелье требовал много средств.
Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту. Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание.
У видавництві не вбачають своєї провини. В издательстве не видят своей вины.
Подекуди це набувало характеру справжнього паломництва. Кое-где это приобретало характер настоящего паломничества.
Рафальський своєї вини не визнав. Рафальский своей вины не признал.
Панов своєї провини не визнає. Панов своей вины не признает.
Зі своєї плоті Велику стіну побудуємо! Из своей плоти Великую стену поставим!
Продаю 200 кг воску зі своєї пасіки. Продаю 200 кг воска со своей пасеки.
Риби - творці, залежні від своєї уяви. Рыбы - творцы, зависимые от своего воображения.
Сам Караджич своєї вини не визнає. Сам Караджич своей вины не признаёт.
Будьте патріотами своєї країни - декларуйте доходи. Будьте патриотами своей страны - декларируйте доходы!
Межі своєї території сич означає квакаючим криком. Границы своей территории сыч обозначает квакающим криком.
Раби своєї - і, відчуваючи завзяття, Рабы своей - и, чувствуя задор,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!