Примеры употребления "на запрошення" в украинском с переводом на русский

<>
У порноіндустрію прийшла на запрошення акторського агентства. В порноиндустрию пришла по приглашению актёрского агентства.
На запрошення киян престол посів Володимир Мономах. По приглашению киевлян престол занял Владимир Мономах.
Берзіньш відвідає Україну на запрошення Януковича. Берзиньш посетит Украину по приглашению Януковича.
На запрошення настоятеля храму прот. По приглашению настоятеля храма прот.
Американські десантники прибудуть на запрошення уряду Сербії. Американские десантники прибудут по приглашению правительства Сербии.
Переважна більшість організацій відгукнулася на запрошення. Подавляющее большинство организаций откликнулась на приглашение.
На запрошення Б. Клінтона, наступника Дж. По приглашению Б. Клинтона, преемника Дж.
Вони їдуть на запрошення римо-католицької парафії. Они едут по приглашению римо-католической парафии.
Цього року, на запрошення настоятеля храму прот. В этом году по благословению настоятеля храма прот.
Вона прибула в столицю на запрошення Ірода. Она прибыла в столицу по приглашению Ирода.
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Запрошення ведучого, ді-джея, артистів і музикантів. Пригласим ведущего, ди-джея, артистов и музыкантов.
Це запрошення до агресії ", - сказав Рубіо. Это приглашение к агрессии ", - сказал Рубио.
Ініціатор запрошення до Львова ордена театинців. Инициатор приглашения во Львов ордена театинцев.
Отримайте персональне запрошення на сайті організатора. Получите персональное приглашение на сайте организатора.
Запрошення до закритих бета-тестуванням різних ігор; приглашения к закрытым бета-тестированиям различных игр;
Giganews Самоскид Запрошення Вантажівка онлайн-сховище! Giganews Самосвал Приглашения Грузовик онлайн-хранилище!
запрошення росіянина від приймаючої сторони; приглашение россиянина от стороны принимающей;
Надсилання запрошення на нараду групі Отправка приглашения на собрание группе
Надсилання запрошення на нараду іншим людям. Отправка приглашения на собрание другим пользователям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!