Примеры употребления "м'ясом" в украинском

<>
Переводы: все19 мясо19
鶏弁) - бенто з курячим м'ясом. ??) - бэнто с куриным мясом.
Він добре поєднується з м'ясом. Он хорошо сочетается с мясом.
З м'ясом розібралися, тепер овочі. С мясом разобрались, теперь овощи.
Конина є досить жорстким м'ясом. Конина это довольно жесткое мясо.
рис з овочами та м'ясом рис с овощами и мясом
Не хотів бути "гарматним м'ясом". Не хочу быть "пушечным мясом"...
Нерка відрізняється своїм яскраво-червоним м'ясом. Нерка отличается своим ярко-красным мясом.
З курячим м'ясом та грибним соусом С куриным мясом и грибным соусом
Горох з овочами та м'ясом яловичини Горох с овощами и мясом говядины
Замініть його м'ясом птиці і риби. Замените его мясом птицы и рыбы.
Рівень самозабезпечення м'ясом птиці становить ~ 13%. Уровень самообеспечения мясом птицы составляет ~ 13%.
капустяний суп з горошком та м'ясом капустный суп с горошком и мясом
Не гребували вони й людським м'ясом. Не брезговали они и человеческим мясом.
Місцеві вважаються гарматним м'ясом ", - пояснив Саакян. Местные считаются пушечным мясом ", - пояснил Саакян.
печеня з м'ясом або з грибами; жаркое с мясом или с грибами;
Але не м'ясом єдиним живуть аргентинці. Но не мясом единым живут аргентинцы.
Його батько був простим торговцем м'ясом. Его отец был простым торговцем мясом.
суп з капустою, горошком та м'ясом суп с капустой, горошком и мясом
Саме тут торгували м'ясом і молочними продуктами. В них торговали мясом и молочными продуктами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!