Примеры употребления "місцевими" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все33 местный33
Середземноморська кухня з місцевими продуктами. Средиземноморская кухня из местных продуктов.
стабільна співпраця з місцевими громадами стабильное сотрудничество с местными сообществами
Вид також захищений місцевими громадами. Вид также защищён местными общинами.
передача електроенергії місцевими (локальними) мережами; передача электроэнергии местными (локальными) сетями;
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Загиблі січовики були поховані місцевими жителями. Погибшие сечевики были похоронены местными жителями.
Зазвичай місцевими солдатами командували німецькі командири. Обычно местными солдатами командовали немецкие командиры.
Як нерезиденти вони обкладаються місцевими податками. Как нерезиденты они облагаются местными налогами.
Стейтен-Айленд обслуговується місцевими автобусними маршрутами. Статен-Айленд обслуживается местными автобусными маршрутами.
Дівчина трохи поспілкувалася з місцевими спортсменками. Девушка немного пообщалась с местными спортсменками.
Над місцевими адміністраціями піднято український прапор. Над местными администрациями поднят украинский флаг.
Місцеві референдуми призначаються відповідними місцевими Радами. Местные референдумы назначаются соответствующими местными советами.
книги, подаровані місцевими поетами і письменниками; книги, подаренные местными поэтами и писателями;
Фільм фінансувався університетом та місцевими спонсорами. Проект финансировался университетом и местными спонсорами.
Цей процес особливо шанується місцевими жителями. Это место особо почитается местными жителями.
"Ми розмовляли з місцевими представниками громадськості. "Мы разговаривали с местными представителями общественности.
Орієнтування за місцевими ознаками і предметів Ориентирование по местным признакам и предметам
Місце поховання було вказане місцевими жителями. Место захоронения военным указали местные жители.
Губернатор і парламент обиралися місцевими жителями. Губернатор и парламент избирались местными жителями.
Надання місцевими покупцями переваги вітчизняним продуктам. Предоставление местными покупателями преимущества отечественным продуктам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!