Примеры употребления "мінфін росії" в украинском

<>
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
Головним розпорядником субвенції є Мінфін. Главным распорядителем субвенции является Минфин.
Як побудувати власну кролікоферм в Росії Как построить собственную кроликоферму в России
Квартальний рейтинг фінансового порталу "Мінфін" Квартальный рейтинг финансового портала "Минфин"
У Росії освоєне виробництво синтетичного фенакіту. В России освоено производство синтетического фенакита.
Мінфін оновив такі форми реєстраційних документів: Минфин обновил такие формы регистрационных документов:
Вигнання наполеонівської армії з Росії. Изгнание наполеоновской армии из России.
Мінфін підготував законопроект про дискваліфікацію банкірів Минфин подготовил законопроект о дисквалификации банкиров
Морозова Л.Б. Смутний час в Росії. - М., 1990. Морозова Л. Е. Смутное время в России. - М., 1990.
Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін. Суть принятого законопроекта приводит Минфин.
Нойштедтер є потенційним гравцем збірної Росії. Нойштедтер является потенциальным игроком сборной России.
Мінфін визначив 34 банки для виплат бюджетникам. Минфин определил 34 банка для выплат бюджетникам.
Плюс економічні санкції б'ють по Росії. Плюс экономические санкции бьют по России.
Газманов Олег, народний артист Росії. Газманов Олег, народный артист России.
Росії заборонять компот?" России запретят компот?"
Народний артист Росії, лауреат міжнародних конкурсів. Народная артистка России, лауреат Международных конкурсов.
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
Забруднену сировину витіснено на територію Росії. Загрязненное сырье вытеснено на территорию России.
Мітцубісі побудує завод у Росії Митцубиси построит завод в России
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!