Примеры употребления "молитви за" в украинском

<>
Борис Грисенко запрошує до Національного Дня Молитви за Україну Приглашение Бориса Грисенко на Национальный День Молитвы за Украину
Підносимо молитви за невинно убієнних! Возносим молитвы за невинно убиенных!
Григорій Комендант запрошує до Національного Дня Молитви за Україну Приглашение Григория Коменданта на Национальный День Молитвы за Украину
12 листопада - день молитви за сиріт. 10 ноября - День молитвы о сиротах.
Андрій Тищенко запрошує до Національного Дня Молитви за Україну Приглашение Андрея Тищенко на Национальный День Молитвы за Украину
Молитви передсвята це стихири на вечірні; Молитвы Предпразднства это стихиры на вечерни;
Завершились збори співом молитви "Достойно є". Закончилось собрание пением молитвы "Достойно есть".
"Піснеспіви та молитви" "Песнопения и молитвы"
Пізніше замість жертвопринесення стали вимовляти молитви. Позже вместо жертвоприношения стали произносить молитвы.
"Молитви і чотки", 1988). "Молитвы и чётки", 1988).
Особлива сила покаянної молитви прп. Особая сила покаянной молитвы прп.
Із запевненням молитви та Божим благословенням: С заверением молитвы и Божьим благословением:
Це - День подяки і молитви. Традиция: День благодарения и молитвы.
إمام - проводир) - керівник колективної молитви; ???? - предводитель) - руководитель коллективной молитвы;
Розповідь починається з молитви божеству храму. Повествование начинается с молитвы божеству храма.
Лікування раку> Таємнича сила молитви Лечение рака> Таинственная сила молитвы
Ювелірні вироби вірші, молитви, благословення (5) Ювелирные изделия стихи, молитвы, благословения (5)
Джума: Важливість п'ятницю і Джамму молитви Джума: Важность пятницу и джамма молитвы
Після молитви подавайте перша страва - кутя. После молитвы подавайте первое блюдо - кутья.
Вибух пролунав під час вечірньої п'ятничної молитви. Взрыв прогремел перед началом праздничной пятничной молитвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!