Примеры употребления "мовляв" в украинском

<>
Переводы: все13 мол10 дескать3
Є, мовляв, одна нація - ісламська. Есть, мол, одна нация - исламская.
Мовляв, обговорювали покращення російсько-грузинських відносин. Дескать, обсуждали улучшения российско-грузинских отношений.
Приїхав до мене, мовляв, веселий Приехал ко мне, мол, веселый
Мовляв, сама винна чи сам винен... Дескать, сама виновата или сам виноват...
Мовляв, мільярдеру сподобалася молода фотомодель. Мол, миллиардеру понравилась юная модель.
Мовляв, охорона спадщини заважає розвитку Мінська. Дескать, охрана наследия мешает развитию Минска.
Мовляв, продукцію просто нікому продавати. Мол, продукцию просто некому продавать.
Мовляв, держава тепер компенсує втрати. Мол, государство теперь компенсирует потери.
Френди жартували, мовляв, є хутрові. Френды шутили, мол, есть меховые.
Нашій політсилі казали, мовляв ми неправі. Нашей политсиле говорили, мол мы неправы.
Мовляв, їм достатньо бути підпорядкованими Москві. Мол, им достаточно быть подчиненными Москве.
Мовляв, забагато кесаревих січень, видалення органів. Мол, много кесаревых сечений, удалений органов.
Періодично надсилає СМС, що, мовляв, живий-здоровий. Периодически присылает СМС, что, мол, жив-здоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!