Примеры употребления "многая літа" в украинском

<>
Міцного здоров'я та многая літа! Крепкого здравия и многая лета!
Чин інтронізації завершився проголошенням "Многая літа". Чин интронизации завершился провозглашением "Многая лета".
Народний хор заспівав спортсменові "Многая літа" Народный хор спел спортсмену "Многая лета"
Сережки, кільця, брошки, браслети до літа. Серьги, кольца, броши, браслеты к лету.
Картини Натюрморт Копія картини "Дари літа" Картины Натюрморт Копия картины "Дары лета"
Наприкінці весни-початку літа починається пора відпусток. С началом лета начинается пора отпусков.
Дякуємо Вам і многії літа! Спасибо Вам и многая лета!
Бажаємо яскравого і незабутнього літа. Желаем яркого и незабываемого лета.
Стильні моделі для літа від Pirkl Стильные модели для лета от Pirkl
Найкращий мультфільм літа - "Як приборкати Дракона-2" Лучший мультфильм лета - "Как приручить Дракона-2"
"Despacito" називають головною піснею нинішнього літа. "Despacito" называют главной песней нынешнего лета.
Цю серію консультацій вдалося запустити минулого літа. Эта серия консультаций была запущена прошлым летом.
11 червня - книжкова виставка "Книжкова посмішка літа". 11 июня - книжная выставка "Книжная улыбка лета".
Оренда Хамеса розрахована до літа 2019 року. Аренда Хамеса рассчитана до лета 2019 года.
Липень - зеніт літа, його екватор. Июль - зенит лета, его экватор.
2 = 3 - це арифметика найкрутішого літа! 2 = 3 - это арифметика крутого лета!
Спекотного літа 1921 року сталося нещастя. Жарким летом 1921 года случилось несчастье.
Суцвіття - колос, час цвітіння - кінець літа. Соцветия - колос, время цветения - конец лета.
Розкішна спірея: снігова казка посередині літа Роскошная спирея: снежная сказка посредине лета
Де ви, літа безпечності недавньої? Где вы, лета беспечности недавней?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!