Примеры употребления "михайла рощина" в украинском

<>
1971 - "Валентин і Валентина" Михайла Рощина (реж. 1971 - "Валентин и Валентина" М. Рощина (реж.
Адреса: м. Київ, вул. Михайла Максимовича (Трутенка), 3 Адрес: г. Киев, ул. Михаила Максимовича (Трутенко), 3
Одноголосно тренером вирішено призначити Михайла Фоменка. Единогласно тренером решено назначить Михаила Фоменко.
Персональний сайт народного депутата Михайла Поплавського Персональный сайт народного депутата Михаила Поплавского
Персональна художня виставка Михайла Озерного Персональная художественная выставка Михаила Озерного
Де слухати пісні Михайла Круга? Где слушать песни Михаила Круга?
Спогади про Михайла Івасюка ". Воспоминания о Михаиле Ивасюке ".
Вони виховують сина Михайла, майбутнього футболіста. Они воспитывают сына Мишу, будущего футболиста.
Адреса: вулиця Михайла Омеляновича-Павленка, 1. Адрес: улица Михаила Омельяновича-Павленко, 9.
Матч завершився поразкою підопічних Михайла Іваниці. Матч завершился поражением подопечных Михаила Иваницы.
Брат мистецтвознавця Михайла Володимировича Алпатова. Брат искусствоведа Михаила Владимировича Алпатова.
Вірші Михайла Лермонтова на порталі anna-ahmatova.su Стихи Михаила Лермонтова на портале anna-ahmatova.su
Пам'ять мученика Михайла, преподобномучениці Олександри (1942); память мученика Михаила, преподобномученицы Александры (1942);
"Сьогодні не стало Михайла Альперина. "Сегодня не стало Михаила Альперина.
"Собаче серце" - повість Михайла Булгакова. "Собачье сердце" - повесть Михаила Булгакова.
АДРЕСА: вулиця Михайла Грушевського, метро Арсенальна АДРЕС: улица Михаила Грушевского, метро Арсенальная
будинки "Вірші Михайла Лермонтова" Отже, прощай! Главная "Стихи Михаила Лермонтова" Итак, прощай!
Базиліка Святих Михайла і Флоріана (1887 - 1904). Базилика Святых Михаила и Флориана (1887 - 1904).
Графіка та живопис Михайла Жука. Графика и живопись Михаила Жука.
Київський меморіальний будинок-музей Михайла Булгакова Киевский мемориальный дом-музей Михаила Булгакова
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!