Примеры употребления "механізм адаптивних" в украинском

<>
Перший це механізм адаптивних інфляційних очікувань. Первым можно назвать адаптивные инфляционные ожидания.
Механізм вирішення юрисдикційних питань у кіберпросторі. механизм решения юрисдикционных вопросов в киберпространстве.
Теорія адаптивних та раціональних очікувань. Теории адаптивных и рациональных ожиданий.
Механізм на розсувну системи FZB (80 кг) Механизм на раздвижную системы FZB (80 кг)
Побудова адаптивних систем електронного документообігу Проект Построение адаптивных систем электронного документооборота Проект
Ударний механізм складається з декількох вузлів: Ударный механизм состоит из нескольких узлов:
До експериментів включили параметри адаптивних мутацій. В эксперименты включили параметры адаптивных мутаций.
Його маленькі ноги - чудовий механізм. Его маленькие ноги - чудесный механизм.
Верстка адаптивних email-листів (частина 1) Вёрстка адаптивных email-писем (часть 1)
механізм електричного блокування безпечного опускання; механизм электрического блокирования безопасного опускания;
Верстка адаптивних email-листів (частина 2) Вёрстка адаптивных email-писем (часть 2)
Через лідерів реалізується управлінський механізм. Через лидеров реализуется управленческий механизм.
Побудова адаптивних систем електронного документообігу Построение адаптивных систем электронного документооборота
Механізм роботи цифрового рефрактометра (Anton Paar) Механизм работы цифрового рефрактометра (Anton Paar)
Алгоритми і програми адаптивних систем керування; Алгоритмы и программы адаптивных систем управления;
Механізм натягу гусениць - кривошипно-черв'ячного типу. Механизм натяжения гусениц - кривошипно-червячного типа.
Рельєф місцевості символізує розподіл адаптивних полів. Рельеф местности символизирует распределение адаптивных полей.
Механізм розвитку позбавляючи у собак такий: Механизм развития лишая у собак таков:
Механізм укладання: а - формового хліба; Механизм укладки: а - формового хлеба;
Критерії стресостійкості і механізм управління емоціями. Критерии стрессоустойчивости и механизм управления эмоциями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!