Примеры употребления "маріїнський палац" в украинском

<>
Маріїнський палац - резиденція гетьмана П. Скоропадського Мариинский дворец - резиденция гетмана П. Скоропадского
"Пам'ятна медаль" Маріїнський палац " "Памятная медаль" Мариинский дворец "
Маріїнський Палац 1750-1755 р.р. Мариинский Дворец 1750-1755 г.г.
Відеосюжети - "Маріїнський палац" Видеосюжеты - "Мариинский дворец"
Відеосюжети - "Маріїнський палац" → Видеосюжеты - "Мариинский дворец" >
Львівський палац мистецтв, Культурно-мистецький центр Львовский дворец искусств, Культурно-художественный центр
Хто не чув про Маріїнський театр? Кто не слышал о Мариинском театре?
Імператорський палац Бельведер у Відні. Императорский дворец Бельведер в Вене.
Потім ми йдемо в Маріїнський парк. Сегодня мы отправились в Мариинский парк.
Палац Шереметєвих ("Фонтану будинок"). Дворец Шереметевых ("Фонтанный дом").
Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково. Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно.
Палац Бельведер - розкішний бароковий палацовий комплекс. Дворец Бельведер - роскошный барочный дворцовый комплекс.
опера "Міранда" (Маріїнський театр). опера "Миранда" (Мариинский театр).
Сірководневі ванни в санаторії "Кришталевий палац" Сероводородные ванны в санатории "Хрустальный дворец"
У 1847 році був закладений Маріїнський парк. В 1847 году был заложен Мариинский парк.
Будинок Щербини (нині - Палац одружень) Дом Щербины (сейчас - Дворец бракосочетаний)
Маріїнський театр теж заслуговує уваги. Мариинский театр тоже заслуживает внимания.
Здалеку палац нагадує гігантський казковий замок. Издалека дворец напоминает гигантский сказочный замок.
Поруч знаходиться Маріїнський парк, ст. М "Арсенальна" Рядом находится Мариинский парк, ст. М "Арсенальная"
Соратники С. Альєнде запропонували йому залишити палац. Соратники С. Альенде предложили ему покинуть здание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!