Примеры употребления "мапо міг" в украинском

<>
Казанцева А. Хто б міг подумати! Казанцева А. Кто бы мог подумать!
І, повернувшись, я міг єдиним словом И, возвратясь, я мог единым словом
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Електровоз міг тягнути 6-8 навантажених платформ. Электровоз мог тащить 6-8 груженых платформ.
Він міг бути плоским, плоско-овальним, округлим. Оно могло быть плоским, плоско-овальным, округлым.
Танк міг десантуватися парашутним способом [1]. Танк мог десантироваться парашютным способом [1].
Фото з архіву РСК "Міг". Фото из архива РСК "МиГ".
Як стоматолог міг би уникнути рекламацій Как стоматолог мог бы избежать рекламаций
Міг бути різким, кривдником, самодуром. Мог быть резким, обидчиком, самодуром.
Селін міг опинитися в "Говерлі" Селин мог оказаться в "Говерле"
Цього президент Трумен допустити не міг. Этого президент Трумэн допустить не мог.
Не міг себе уявити сиротою. Не мог себя представить сиротой.
Подальші події Макдауелл передбачити не міг. Дальнейшие события Макдауэлл предугадать не мог.
Щоб новий володар розправою нової міг Чтоб новый властелин расправой новой мог
Такої плати селянин вносити не міг. Такой платы крестьянин вносить не мог.
Також він міг емулювати роботу CGA. Также адаптер мог эмулировать работу CGA.
Також міг крикнути відвідувачам грубе "Змивайся звідси!" Также мог окрикнуть посетителей грубым "Смывайся отсюда!"
Але хіба міг не впізнати я Но разве мог не узнать я
За попередньою інформацією, нападник міг використати гранату. Согласно предварительным данным, злоумышленник мог использовать гранату.
Прогулянковий катер міг перевозити до 50 пасажирів. Прогулочный катер мог перевозить до 50 пассажиров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!