Примеры употребления "лір" в украинском с переводом "лира"

<>
Переводы: все26 лир13 лира13
Король Лір (Ніякого страху Шекспіра) Король Лир (Никакого страха Шекспира)
Андреас Лір мешкає в Києві. Андреас Лир проживает в Киеве.
Принц Лір - син короля Хаггарда. Принц Лир - сын короля Хаггарда.
Поняття "людини" у трагедії "Король Лір". Понятие "ничто" в трагедии "Король Лир".
Зсув дев'яти блоків "похилої вежі лір" Сдвиги девяти блоков "наклонной башни лир"
Війна обійшлася Італії в 65 млрд. лір. Война обошлась Италии в 65 млрд. лир.
1980:1 долар США = 90 турецьких лір. 1980 - 1 доллар США = 90 турецких лир.
Так ним створюються "Отелло", "Гамлет", "Король Лір". Далее он создает "Отелло", "Гамлет", "Король Лир".
Андреас Лір народився 13 серпня 1966 року. Андреас Лир родился 13 августа 1966 года.
1939 - Аманда Лір, французька співачка, модель, актриса. 1939 - Лир Аманда, французский певица, модель, актриса.
Лір та Корделія захоплені солдатами Ґонерил'ї. Лир и Корделия захвачены солдатами Гонерильи.
1966:1 долар США = 9 турецьких лір. 1966 - 1 доллар США = 9 турецких лир.
1988:1 долар США = 1,300 турецьких лір. 1988 - 1 доллар США = 1300 турецких лир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!