Примеры употребления "ліберальний форум" в украинском

<>
1999 - "Міжнародна нагорода 99", Євромаркет Форум 99. 1999 - "Международная награда 99", Евромаркет Форум 99.
Чи справді НБУ такий ліберальний 10 / 2017 Действительно ли НБУ такой либеральный 10 / 2017
Публічному акціонерному товариству "Банк Форум" Публичное акционерное общество "Банк Форум"
капіталізм і ліберальний ринковий господарський механізм; капитализм и либеральный рыночный хозяйственный механизм;
VІ спортивний форум "Харків - спортивна столиця" VІ спортивный форум "Харьков - спортивная столица"
Ліберальний режим допускає існування опозиції. Либеральный режим допускает существование оппозиции.
Всеукраїнський молодіжний аерокосмічний форум "Україна космічна" Всеукраинский молодежный аэрокосмический форум "Україна космічна"
Слово "ліберальний" походить від лат. liber ("вільний"). Слово "либеральный" происходит от лат. liber ("свободный").
© 2010-2018 Український форум благодійників © 2010-2018 Украинский форум благотворителей
Третій сценарій - "ліберальний". Третий сценарий - "либеральный".
Форум відбуватиметься 16-17 листопада. Форум пройдет 16-17 ноября.
Його наступником став ліберальний націоналізм. Его преемником стал либеральный национализм.
Міжнародний Форум Cosmetics Ukraine 2017 Международный форум Cosmetics Ukraine 2017
Три політичні табори: революційно-демократичний, ліберальний, урядовий. Три политических лагеря: революцион-но-демократический, либеральный, правительственный.
Форум буде проходити під девізом "Блондинки - ЗА!". Международный форум блондинок пройдёт под девизом "Блондинки - ЗА!"
"Всеукраїнський Шевченківський форум" Свою Україну любіть ". • Всеукраинский Шевченковский форум "Свое Украине любите".
Фотоальбом I Судовий форум ААУ Фотоальбом I Судебный форум ААУ
17-ий міжнародний архітектурно-будівельний форум "BuildTech... 17-ый международный архитектурно-строительный форум "BuildTech...
Форум, присвячений Пілар Баварській (англ.) Форум, посвященный Пилар Баварской (англ.)
Українсько-Польський науковий форум "Волинська платформа діалогу" Украинский-польский научный форум "Волынская платформа диалога"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!