Примеры употребления "кінець тижня" в украинском

<>
Кінець попереднього передсвяткового тижня приніс гарні новини. Конец предыдущей предпраздничной недели принес хорошие новости.
"Ранкова газета", кінець ХІХ - початок... "Утренняя газета", конец ХІХ - начало...
Про підсумки проведення "Тижня математики" Подведение итогов "Недели математики".
Прапорцями позначаються початок і кінець дороги; Флажками обозначаются начало и конец дороги;
Російський каталізатор "в тижневику" Дзеркало тижня. Российский катализатор "в еженедельнике" Зеркало недели.
Кінець печери горизонтальний і наповнений брудом. Конец пещеры горизонтальный и наполнен грязью.
СП ПГНК партнер Українського енергетичного тижня 2018 СП ПГНК партнер Украинской энергетической недели 2018
кінець волокна чистка обличчя - ремонт конец волокна чистка лица - ремонт
Оператор досліджував околиці Чорнобиля близько тижня. Оператор исследовал окрестности Чернобыля около недели.
Кінець серпня - гаряча пора для вчителів. Конец августа для педагогов - горячая пора.
Спочатку Різдвяний піст тривав близько тижня. Первоначально Рождественский пост длился около недели.
Кінець історії фанатів саги відомий. Конец истории фанатам саги известен.
підсумковий турнір в кінці тренувального тижня итоговый турнир в конце тренировочной недели
"Блакитні шоломи": кінець війні? "Голубые каски": конец войне?
Андреас Умланд, "Дзеркало тижня" Андреас Умланд, "Зеркало недели"
Кінець "прекрасної епохи" "Конец прекрасной эпохи"
Ветеринарна фармація (термін навчання 2 тижня). Ветеринарная фармация (срок обучения 2 недели).
Читайте також: Кінець мукам Сізіфа? Читайте также: Конец мукам Сизифа?
За два тижня бул представлений офіційний кліп. Через две недели был представлен официальный клип.
Контроль доступу для Joomla передній кінець Контроль доступа для Joomla передний конец
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!