Примеры употребления "кілограмів" в украинском с переводом "килограмм"

<>
Переводы: все30 килограмм28 кг2
Вага мрії рибака - 1000 кілограмів. Вес мечты рыбака - 1000 килограммов.
1 Спільне скидання зайвих кілограмів 1 Совместное сбрасывание лишних килограммов
Маса позашляховика дорівнює 1770 кілограмів. Масса внедорожника равна 1770 килограммов.
Важила від 80 до 110 кілограмів. Весила от 80 до 110 килограммов.
Він важив трохи менше 11 кілограмів! Он весил немногим менее 11 килограммов!
Така шапка важить близько трьох кілограмів. Такая шапка весит около трёх килограммов.
Близько вентиляції покласти кілька кілограмів льоду. Около вентиляции положить несколько килограмм льда.
Щороку видобувають приблизно декілька сотень кілограмів. Ежегодно добывают лишь несколько сотен килограммов.
Вага вериг може досягати десятків кілограмів. Вес вериг может достигать десятков килограммов.
Американська бомба важить близько 225 кілограмів. Американская бомба весит около 250 килограмм.
лебідь, дрофа: м'ясо - 5 кілограмів; лебедь, дрофа: мясо - 5 килограммов;
Заборонено піднімати ношу важче 5 кілограмів. Запрещено поднимать ношу тяжелее 5 килограммов.
Вага спорткара не перевищує 1300 кілограмів. Вес спорткара не превышает 1200 килограммов.
Зайві п'ять кілограмів не зашкодять. Лишние пять килограммов не повредят.
Вага - 118 кілограмів, майже двометровий зріст. Вес - 118 килограммов, почти двухметровый рост.
500 кілограмів - миючих та гігієнічних засобів; 500 килограмм - моющих и гигиенических средств;
Загальна вага пирога становить 200 кілограмів. Общий вес пирога достиг 200 килограмм.
Вага летючої миші - близько 1,5 кілограмів. Вес летучей мыши - около 1,5 килограммов.
Серце блакитного кита важить близько 600 кілограмів. Сердце синего кита весит почти шестьсот килограммов.
Сервісний діапазон: від міліграм до сотень кілограмів. Диапазон обслуживания: от миллиграммов до сотен килограммов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!