Примеры употребления "кут підйому" в украинском

<>
Вафельний ріжок 130 мм кут 23 (мультипак) Вафельный рожок 130 мм угол 23 (мультипак)
С. Серафимович Робоча поезія епохи революційного підйому. С. Серафимович Рабочая поэзия эпохи революционного подъема.
Значки прапора країни мають закруглений кут. Значки флага страны имеют закругленный угол.
Такий значний оборот відповідав економічному підйому. Такой значительный оборот соответствовал экономическому подъему.
Задіюється кут в повній мірі. Задействуется угол в полной мере.
Знак після підйому на Великі Сходи Знак после подъема на Большую Лестницу
Економічне ядро штату -- південно-західний кут континенту. Экономическое ядро штата - юго-западный угол континента.
Для підйому на вершину діє канатна дорога. Для подъема на вершину есть канатная дорога.
Проутюжьте діагональний згин і розгорніть кут. Проутюжьте диагональный сгиб и разверните угол.
обмеження у вантажопідйомності та висоті підйому. Ограничения в грузоподъемности и высоте подъема.
Назвемо кут між цими прямими α. Назовём угол между этими прямыми ?.
2-х педалей (підйому і опускання). 2-х педалей (подъема и опускания).
пневматичне управління Кут сідла клапана пневматическое управление Угол седла клапана
Із збільшенням стріли підйому зменшується розпір арки. При увеличении стрелы подъёма уменьшается распор арки.
Спільні межі Робочий кут (паралельний) Совместные пределы Рабочий угол (Параллельно)
Гідравлічна установка ступеневої підйому вантажопідйомністю 800 т Гидравлическая установка ступенчатого подъема грузоподъемностью 800 т
Загніть нижній кут, як на фото: Загните нижний угол, как на фото:
У міру підйому трави стають нижчими, рідшають. По мере подъёма травы становятся ниже, редеют.
Кут між прямими, площиною та прямою. Угол между прямыми, прямой и плоскостью.
Використовується в якості канатного підйому. Используется в качестве канатного подъема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!