Примеры употребления "куполом" в украинском

<>
Переводы: все23 купол23
Ротонда увінчана куполом із хрестом. Ротонда увенчана куполом с крестом.
Фреска під куполом Нижньої Церкви. Фреска под куполом Нижней Церкви.
видалення пташиних гнізд під куполом; удаление птичьих гнезд под куполом;
Толос накритий гідроізоляційним глиняним куполом. Толос накрыт гидроизоляционным глиняным куполом.
Ескалаторний зал перекритий залізобетонним куполом. Эскалаторный зал перекрыт железобетонным куполом.
Центральна частина підкреслена невеликим куполом. Центральная часть подчеркнута небольшим куполом.
Дах храму не увінчана куполом. Крыша храма не увенчана куполом.
Східна піднесена частина покрита льодовиковим куполом. Восточная возвышенная часть покрыта ледниковым куполом....
Під скляним куполом - макет Збаразького замку. Под стеклянным куполом - макет Збаражского замка.
Церква увінчана куполом на круглому барабані. Церковь увенчана куполом на большом барабане.
Колони підтримують високий барабан з куполом. Колонны поддерживают высокий барабан с куполом.
Зверху храм прикрашений невеликим напівсферичним куполом. Сверху храм украшен небольшим полусферическим куполом.
Стиль собору - візантійський, з одним куполом. Стиль собора - византийский, с одним куполом.
Над куполом височів шестиконечный залізний хрест. Над куполом возвышался шестиконечный железный крест.
Мавзолей перекритий куполом з подвійною оболонкою. Мавзолей перекрыт куполом с двойной оболочкой.
Складний стратовулкан з центральним екструзійним куполом. Сложный стратовулкан с центральным экструзивным куполом.
Утворене середхрестя собору планували перекрити куполом. Образованное средокрестие собора планировали перекрыть куполом.
В зимову пору басейн закривають куполом. На зимний период бассейн закрыт куполом.
Головне рекреаційний простір накрите скляним куполом. Главное рекреационное пространство накрыто стеклянным куполом.
Костел висотою 28 метрів завершується бароковим куполом. Костел высотой 28 метров увенчан барочным куполом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!