Примеры употребления "кричущий факт" в украинском

<>
Факт зґвалтування підтвердив судово-медичний експерт. Факт изнасилования подтвердил судебно-медицинский эксперт.
грудаста азіатка, Ліжко, грудаста, східний, кричущий грудастая азиатка, Кровать, грудастая, Восточный, Кричащий
← Скільки живе алкоголік - сумний факт < Сколько живет алкоголик - печальный факт
"У мене кричущий випадок. "У меня вопиющий случай.
"Це важливий дипломатичний факт", - сказав Хабер. "Это важный дипломатический факт", - сказал Хабер.
два колеса ховерборд постачальник виробник факт... два колеса ховерборда поставщик производитель факт...
Експерт Валентин Гладких прокоментував цей факт. Эксперт Валентин Гладких прокомментировал этот факт.
Скільки живе алкоголік - сумний факт Сколько живет алкоголик - печальный факт
Про силу впливу Гієрокла говорить такий факт. О величине влияния Гиерокла говорит следующий факт.
На закінчення цікавий факт цього вікенду. В заключение любопытный факт этого уикенда.
Враховуйте цей факт, при виборі готелю. Учитывайте этот факт, при выборе отеля.
Про даний факт замовник буде попереджений. О данном факте заказчик будет предупрежден.
Російськими джерелами факт вибуху заперечується. Российскими источниками факт взрыва отрицается.
Жулинський М.Г. Факт і коментар. Жулинский М. Факт и комментарий.
Це визнаний судом факт неспроможності боржника. Это признанный судом факт несостоятельности должника.
Singapore Airlines підтвердила факт переговорів. Singapore Airlines подтвердила факт переговоров.
Тому багатьох кухарів лякає цей факт. Поэтому многих поваров пугает сей факт.
Росія заперечувала факт цього інциденту. Россия отрицала факт данного инцидента.
Факт, УПА офіційно не розпущено. Факт: УПА официально не распущена.
Цей факт породжує сумніви в об'єктивності. Этот факт ставит под сомнение объективность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!