Примеры употребления "кричуща подія" в украинском

<>
фіксацію моментів часу виявлення очисного пристрою (подія); фиксацию момента времени обнаружения очистного устройства (событие);
на об'єкті сталася серйозна подія; на объекте случилось серьезное событие;
Оргкомітет VІІІ Всеукраїнської акції "Музейна подія року": ПОБЕДИТЕЛИ VII Всеукраинской АКЦИИ "Музейное событие года":
Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія Фиксация входного / выходного звонка документом Событие
Подія трапилась поблизу с. Лимани Березанського району. Инцидент произошел вблизи с. Лиманы Березанского района.
Головна щорічна подія портової галузі України. Главное ежегодное событие портовой отрасли Украины.
Намічається подія а-ля "прощай школа"? Намечается событие а-ля "прощай школа"?
Успішна подія залежить від ідеальної організації! Успешное событие зависит от идеальной организации!
Знахідка скарбу - справжня подія в археології. Находка клада - настоящее событие в археологии.
Подія сталась у с. Вересах. Событие произошло в с. Вересах.
Подія присвячена п'ятій річниці визволення міста. Событие посвящено пятой годовщине освобождения города.
Відбулася, без сумніву, історична подія. Свершилось, несомненно, великое историческое событие.
Подія відбуватиметься на Дитячому майданчику. Мероприятие пройдет на детской площадке.
О. Щипков: Це буде грандіозна подія. А. Щипков: Это будет грандиозное событие.
Ця подія поклала початок відродженню міста. Это событие положило начало возрождению города.
Подія трапилася на станції метро "Лівобережна". Инцидент произошел на станции метро "Левобережная".
Giwees ваше подія & виставка компанії Giwees ваше событие & выставка компании
Додано подія сценарію "Удар снарядом". Добавлено событие сценария "Удар снарядом".
3) досягнення ними обома шлюбного віку (подія); 3) достижение ими обоими брачного возраста (событие);
Ця подія традиційно є своєрідним "pre-party" Это событие традиционно является своеобразным "pre-party...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!