Примеры употребления "критиці" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все15 критика15
Висновок Генпрокуратури було піддано критиці. Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике.
Політика Англії піддалася різкій критиці. Политика Англии подверглась резкой критике.
Таке припущення піддав критиці Назаренко. Такое предположение подверг критике Назаренко.
у літературній критиці - послідовний реаліст. в литературной критике - последовательный реалист.
Ця ідея піддавалася активній критиці. Эта идея подвергалась активной критике.
Методика роботи комісії піддалася критиці. Методика работы комиссии подверглась критике.
Обидва контракти піддалися серйозній критиці. Оба контракта подверглись серьёзной критике.
Російські правозахисники піддали критиці президентський законопроект. Российские правозащитники подвергли критике президентский законопроект.
Радянська критика піддала повість різкій критиці. Советская критика подвергла повесть резкой критике.
Правозахисники піддали критиці нову редакцію закону. Правозащитники подвергли критике новую редакцию закона.
Боун піддав критиці "безособові" філософії свого часу. Боун подверг критике "неличностные" философии своего времени.
Родзянко і Мілюков обережні в критиці самодержавства. Родзянко и Милюков осторожничают в критике самодержавия.
Піддається критиці за пасивність з боку Фрідріха. Подвергается критике за пассивность со стороны Фридриха.
Диск піддався критиці на сайті newsmusic.ru. Диск подвергся критике на сайте newsmusic.ru.
52) у 1997 році, присвяченому критиці цієї тези. 52) в 1997 году, посвящённому критике подобного тезиса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!