Примеры употребления "критику" в украинском с переводом "критика"

<>
Переводы: все42 критик21 критика21
Роман отримав досить позитивну критику. Роман получил довольно позитивную критику.
Фернандес відмовився визнати критику справедливою. Фернандес отказался признать критику справедливой.
Він каже "стоп" внутрішньому критику. Он говорит "стоп" внутреннему критику.
Цзін-цзун охоче сприймав критику. Цзин-цзун также принимал критику.
Заохочувати самовираження і конструктивну критику Поощрять самовыражение и конструктивную критику
Діти болісно реагують на критику. Эти Дети болезненно воспринимают критику.
Пропозиція викликала критику української сторони. Предложение вызвало критику украинской стороны.
Скандал викликав сумніви людей та критику. Скандал вызвал сомнение людей и критику.
"Патріотичний акт" викликав різку критику громадськості. "Патриотический акт" вызвал резкую критику общественности.
Така абстрактна норма викликала критику опозиції. Такая абстрактная норма вызвала критику оппозиции.
Також критику сподобались фортепіанні п'єси. Понравились критику и фортепьянные пьесы.
За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням. За открытую критику богатых подвергался преследованиям.
Законопроект викликав гостру критику всередині країни. Законопроект вызвал острую критику внутри страны.
Раніше вона вже викликала критику команд. Раньше она уже вызывала критику команд.
Західнонімецькі керівники винахідливо відреагували на критику. Западногерманские руководители изобретательно отреагировали на критику.
Це повідомлення викликало різку критику Левенгука. Это сообщение вызвало резкую критику Левенгука.
Потрібно розводити провокації і об'єктивну критику ". Нужно разводить провокации и объективную критику ".
Ігноруючи критику їх поглядів, лідери "Н. о". Игнорируя критику их взглядов, лидеры "Н. о".
Ця пропозиція викликала критику серед німецьких політиків. Это предложение вызвало критику среди немецких политиков.
"Майор Барбара" (1905) містить критику буржуазної філантропії; "Майор Барбара" (1905) содержит критику буржуазной филантропии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!