Примеры употребления "кримінально-процесуальний кодекс" в украинском

<>
ГПК - Господарський процесуальний кодекс України; ХПК - Хозяйственный процессуальный кодекс Украины;
Арбітражний процесуальний кодекс РФ 2002р. Арбитражный процессуальный кодекс РФ 2002г.
Цивільний процесуальний кодекс Російської Федерації. Штатский процессуальный кодекс Русской Федерации.
Господарський процесуальний кодекс України Стаття 22. Хозяйственный процессуальный кодекс Украины Статья 22.
Кримінальне законодавство і кримінальний процесуальний кодекс. Уголовное законодательство и уголовный процессуальный кодекс.
Цивільний процесуальний кодекс України Стаття 315. Гражданский процессуальный кодекс Украины Статья 315.
Цивільний процесуальний кодекс України Стаття 255. Гражданский процессуальный кодекс Украины Статья 255.
Арбітражний процесуальний кодекс РФ, 10.07.2002. Арбитражный процессуальный кодекс РФ, 10.07.2002.
Цивільний процесуальний кодекс України Стаття 151. Гражданский процессуальный кодекс Украины Статья 151.
Цивільний процесуальний кодекс України Стаття 389. Гражданский процессуальный кодекс Украины Статья 389.
Цивільний процесуальний кодекс України Стаття 57. Гражданский процессуальный кодекс Украины Статья 57.
Цивільний процесуальний кодекс України: науково практичний коментар / В. І. Гражданский процессуальный кодекс Украины: научно-практический комментарий / В. И. Тертышников.
Цивільний процесуальний кодекс РФ, 30.10.2002. Гражданский процессуальный кодекс РФ, 30.10.2002.
Арбітражний процесуальний кодекс Російської Федерації. Арбитражный процессуальный кодекс Русской Федерации.
кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України); кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины);
Умови та процесуальний порядок визнання доказів недопустимими. Основания и процессуальный порядок признания доказательств недопустимыми.
На батьківщині ж це кримінально наказується. На родине же это уголовно наказуемо.
Кримінальний кодекс України: науково-практичний коментар: Уголовный кодекс Украины: Научно-практический комментарий:
У новій редакції викладено Цивільний процесуальний... В новой редакции изложены Гражданский процессуальный...
Цивільний Кодекс України: Науково-практичний коментар / Ред. Гражданский кодекс Украины: научно-практический комментарий / под ред.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!