Примеры употребления "країнами" в украинском с переводом "страна"

<>
поширювалися контакти із західними країнами. расширялись контакты с западными странами.
З десятьма країнами межує Бразилія. С десятью странами граничит Бразилия.
Пропоную невелику прогулянку різними країнами. Предлагаю небольшую прогулку разными странами.
З якими країнами межує Ліван? С какими странами граничит Ливан?
Кордони з сусідніми країнами - спокійні. Границы с соседними странами - спокойные.
Україна межує з сімома країнами Украина граничит с семью странами
Ведемо переговори з азіатським країнами. Ведем переговоры с азиатским странами.
Найбільш відвідуваними англійцями країнами є: Наиболее посещаемыми англичанами странами являются:
Товарообіг між країнами досяг колосальних масштабів. Товарооборот между странами достиг колоссальных масштабов.
Наводяться порівняльні дані з європейськими країнами. Сопоставимые данные получены в европейских странах.
Закінчилася війна взаємовигідним угодою між країнами. Закончилась война взаимовыгодным соглашением между странами.
Симетричний візовий режим із іншими країнами. Симметричный визовый режим с другими странами.
Товарооборот між обома країнами постійно зростає. Товарооборот между двумя странами постоянно растет.
Кращими ж країнами медального заліку стали: Лучшими же странами медального зачета стали:
традиційного опікування країнами Південного Середземномор'я. традиционной опеки странами Южного Средиземноморья.
Справа викликала дипломатичний скандал між країнами:... Это уже вызвало дипломатический скандал между странами.
Тісні стосунки з усіма сунітськими країнами. Тесные отношения со всеми суннитскими странами.
Між країнами була налагоджена квітуча торгівля. Между странами была налажена процветающая торговля.
Між нашими країнами налагоджені добрі стосунки. Между нашими странами налажены хорошие отношения.
Швеція та Готія були окремими країнами. Швеция и Готия были отдельными странами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!