Примеры употребления "країна Співдружності" в украинском с переводом на русский

<>
Країна Рекомендований сервер Сервер, обраний вручну Страна Рекомендованный сервер Сервер, выбранный вручную
Медаль "За зміцнення бойової співдружності" (2016). медаль "За укрепление боевого содружества" - 2016 год.
Країна походження сировини: Індія (India). Страна происхождения сырья: Индия (India).
2013 Ноттингемський університет пропонує Співдружності Master? 2013 Ноттингемский университет предлагает Содружества Master?
Країна успадкувала і любов французів до кави. Страна также унаследовала любовь французов к кофе.
Переможець Кубка співдружності 2014 - Заурі Махарадзе. Победитель Кубка содружества 2014 - Зауре Махарадзе.
З 15 серпня 1947 р. Індія - незалежна країна. 15 августа 1947 года, Индия стала независимой страной.
В країнах Європейської Співдружності діє подібна комісія. В рамках Европейского Сообщества действует аналогичная комиссия.
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
Президентом Співдружності Філіппін став Мануель Кесон. Президентом Содружества Филиппин стал Мануэль Кесон.
Китай - соціалістична країна з плановою економікою. Китай - социалистическая страна с плановой экономикой.
1949 - Ірландія вийшла з Британської Співдружності. 1949 - Ирландия вышла из Британского Содружества.
"Здорова нація - успішна країна" "Здоровая нация - счастливая страна"
Співголова Співдружності українських, російських, білоруських письменників. Сопредседатель Содружества украинских, русских, белорусских писателей.
Це країна з агресивним стилем. Это страна с агрессивным стилем.
Освіта "та" Надруковано у співдружності ". Образование "и" Отпечатано в содружестве ".
Країна повністю зазнала тягот іноземного ярма. Страна полностью испытала тяготы иноземного ига.
У 1970 З. С. приєдналося до британського Співдружності. В 1970 З. С. присоединилось к английскому Содружеству.
Поряд з Донбасом повинна сформуватися успішна країна. Рядом с Донбассом должна состояться успешная страна.
Райнер - член Хорватської демократичної співдружності. Райнер - член Хорватского демократического содружества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!