Примеры употребления "комуністична партія" в украинском

<>
Італійська комуністична партія, або ІКП (італ. Итальянская коммунистическая партия, или ИКП (итал.
Угорська комуністична партія також зазнала краху. Венгерская коммунистическая партия также потерпела крах.
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Румунська комуністична партія або РКП (рум. Румынская коммунистическая партия или РКП (рум.
Комуністична партія Чехії і Моравії (чеськ. Коммунистическая партия Чехии и Моравии (чеш.
Була легалізована Комуністична партія Болівії. Была легализована Коммунистическая партия Боливии.
КПЗУ - Комуністична партія Західної України. КПЗУ - Коммунистическая партия Западной Украины.
Комуністична партія втрачала свою владу. Коммунистическая партия теряла свою власть.
У 1918 р. організувалася Комуністична партія Австрії. В 1918 г. организовалась Коммунистическая партия Австрии.
За цим пильно стежить комуністична партія. За этим внимательно следит коммунистическая партия.
Kommunistiska Partiet) Комуністична партія Швеції (швед. Kommunistiska Partiet) Коммунистическая партия Швеции (швед.
Комуністична партія - ядро тоталітарної системи. Коммунистическая партия - ядро тоталитарной системы.
Комуністична партія Китаю зруйнувала традиційну культуру. Коммунистическая партия Китая разрушила традиционную культуру.
Комуністична партія перебуває на нелегальному становищі. Коммунистическая партия перешла на нелегальное положение.
Французька комуністична партія (ФКП, фр. Французская коммунистическая партия (ФКП, фр.
Комуністична партія Боснії і Герцеговини (сербохорв. Коммунистическая партия Боснии и Герцеговины (сербохорв.
Комуністична партія Німеччини (КПН, нім. Коммунистическая партия Германии (КПГ, нем.
99003, м. Севастополь, вул. Комуністична, 40, каб. № 1 99003, г. Севастополь, ул. Коммунистическая, 40, каб. № 1
Мураєва висунула партія "Наші". Мураев выдвинут партией "Наши".
Без цього неможлива послідовна комуністична політика. Без этого невозможна последовательная коммунистическая политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!