Примеры употребления "колгоспу" в украинском

<>
Переводы: все23 колхоз23
Працював бригадиром, рахівником, головою колгоспу. Работал бригадиром, счетоводом, председателем колхоза.
Працював трактористом колгоспу імені Калініна. Работал трактористом колхоза имени Калинина.
Колгоспу присвоїли назву імені Калініна. Колхоз получил название имени Калинина.
Тесляр колгоспу "Шлях до соціалізму". Чабан колхоза "Путь к социализму".
Працював у тракторній бригаді колгоспу "Прогрес". Работал в тракторной бригаде колхоза "Прогресс".
1977 Головний агроном, колгоспу "Радянська Україна". 1977 Главный агроном, колхоза "Советская Украина".
Працював пасічником, головою колгоспу "Кизил Яр". Работал пчеловодом, председателем колхоза "Кызыл Яр".
Бригадир польової бригади колгоспу "Вільна праця". Бригадир полеводческой бригады колхоза "Свободный сибиряк".
зоотехнік, секретар партійної організації колгоспу "Перемога"; зоотехник, секретарь партийной организации колхоза "Победа";
Працював головою колгоспу у селі Джурів. Работал председателем колхоза в селе Джуров.
Працювала дояркою на молочнотоварній фермі колгоспу. Работала дояркой на молочнотоварной ферме колхоза.
З 1932 року - колгоспник, їздовий колгоспу. С 1932 года - колхозник, ездовой колхоза.
причіплювач тракторної бригади колгоспу імені Леніна. причіплювач тракторной бригады колхоза имени Ленина.
Тракторист, механік колгоспу "Росія", Вижницького р-ону. Тракторист, механик колхоза "Россия", Вижницкого р-она.
З 1953 року - голова колгоспу "Бахчакюрд" [1]. С 1953 года - председатель колхоза "Бахчакюрд" [4].
З 1953 - механізатор колгоспу "Гігант" Бердянського району. С 1953 - механизатор колхоза "Гигант" Бердянского района.
Монастирські будівлі передали колгоспу імені Молотова [1]. Монастырские здания передали колхозу имени Молотова [1].
З часом вітряк перейшов у власність колгоспу. Со временем ветряк перешел в собственность колхоза.
1974 Голова колгоспу "Перемога" Бахчисарайського р-ону. 1974 Председатель колхоза "Победа" Бахчисарайского р-она.
В 1975 було 202 колгоспу і 108 радгоспів. В 1975 было 202 колхоза и 108 совхозов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!