Примеры употребления "коефіцієнт посилення" в украинском

<>
Коефіцієнт готовності обладнання геліостанції становив 99,89%. Коэффициент готовности оборудования гелиостанции составил 99,89%.
Для фольклору характерно посилення антикріпосницьких мотивів. Для фольклора характерно усиление антикрепостнических мотивов.
Ем - коефіцієнт мінімальної ефективності капіталовкладень; Ем - коэффициент минимальной эффективности капиталовложений;
посилення китайських позицій в АТР; усиление китайских позиций в АТР;
Коефіцієнт маневреності власних оборотних коштів. коэффициент маневренности собственных оборотных средств.
Звернула увагу, на посилення відповідальності злісних неплатників аліментів. Он касается усиления ответственности в отношении злостных неплательщиков алиментов.
Коефіцієнт контрастності 800:1 (типова); Коэффициент контрастности 800:1 (типовая);
посилення репресій проти інакомислячих (дисидентів). усиление репрессий против инакомыслящих (диссидентов).
Коефіцієнт досяжності респондентів - 63.0%. Коэффициент охвата респондентов - 63.0%.
Масаж обличчя (посилення кровотоку в тканинах); Массаж лица (усиление кровотока в тканях);
Коефіцієнт природного вибуття трудових ресурсів: Коэффициент естественного выбытия трудовых ресурсов:
в) посилення функції видільних органів; в) усиление функции выделительных органов;
Гідротермічний коефіцієнт тут становить 0,45. Гидротермический коэффициент здесь составляет 0,45.
Значна увага приділялася посилення бюджетної політики. Значительное внимание уделялось ужесточению бюджетной политики.
коефіцієнт теплопровідності k = 58 Вт / (м· K); коэффициент теплопроводности k = 58 Вт / (м· K);
При засинанні може виникати посилення сновидінь. При засыпании может возникать усиление сновидений.
Коефіцієнт їх корисної дії досягає 20%. Коэффициент их полезного действия достигает 20%.
посилення тонусу м'язів тазового дна; усиление тонуса мышц тазового дна;
Коефіцієнт досяжності респондентів - 61.8%. Коэффициент охвата респондентов - 61.8%.
Посилення польського гноблення викликало хвилю повстань. Усиление польского притеснения вызвало волну восстаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!