Примеры употребления "керівництвом" в украинском с переводом "руководство"

<>
Переводы: все54 руководство53 начало1
Розроблений під керівництвом Такео Дої. Разработан под руководством Такэо Дои.
Займався під керівництвом Тенгіза Сулаквелідзе. Занимался под руководством Тенгиза Сулаквелидзе.
Тренуватися почав під керівництвом Турчина. Тренироваться начал под руководством Турчина.
верхові прогулянки під керівництвом інструктора; верховые прогулки под руководством инструктора;
Уперше - під керівництвом Юргена Клоппа. Впервые - под руководством Юргена Клоппа.
Пропозиція була підтримана керівництвом ізраїльських ВПС. Предложение было поддержано руководством израильских ВВС.
Çinar - Платан) під керівництвом Аміні Дільбазі. Cinar - Платан) под руководством Амины Дильбази.
Проведена під керівництвом П. Д. Кисельова. Проведена под руководством П. Д. Киселёва.
Індивідуальна робота студента під керівництвом викладача: Самостоятельная работа студентов под руководством преподавателя:
Янукович зустрівся з керівництвом ТНК-ВР. Янукович встретился с руководством ТНК-ВР.
Займався композицією під керівництвом Л. Керубіні. Занимался композицией под руководством Л. Керубини...
Займався під керівництвом Тенгіза Сулаквелідзе [3]. Занимался под руководством Тенгиза Сулаквелидзе [3].
Під її керівництвом захищено 4 дисертації. Под её руководством защищены 4 диссертации.
Пройшли співбесіду із керівництвом Департаменту КОРД. Прошли собеседование с руководством Департамента КОРД.
Дмитро тренується під керівництвом досвідчених наставників. Дмитрий тренируется под руководством опытных наставников.
Фізику вивчала під керівництвом Оскара Клейна. Физику изучала под руководством Оскара Клейна.
під керівництвом академіка Євгена Михайловича Жукова. под руководством академика Евгения Михайловича Жукова.
Інтерв'ю з керівництвом ТМ Bembi Интервью с руководством ТМ Bembi
звіти по формах, затверджених керівництвом підприємства отчеты по формам, утвержденным руководством предприятия
Навчався живопису під керівництвом Карла Пілоті. Учился живописи под руководством Карла Пилоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!