Примеры употребления "йти гуляти" в украинском

<>
Стежкою зручно йти з декількох причин. Тропой удобно идти по нескольким причинам.
Любить гуляти з дітьми й дружиною. Любит гулять с детьми и женой.
"Бійці відмовилися йти на вірну смерть. "Бойцы отказались идти на верную смерть.
Вранці пішли гуляти на набережну. Утром пошли гулять на набережную.
говорити йти Том і Санта-Клауса говорить идти Том и Санта-Клауса
Нарешті, по ній просто приємно гуляти. Наконец, по ней просто приятно гулять.
Спаситель наказав йому йти в Дамаск. Спаситель повелел ему идти в Дамаск.
Гуляти по Празькому Граду можна безкоштовно. Гулять по Пражскому Граду можно бесплатно.
"Городяни" продовжують впевнено йти до чемпіонства. "Горожане" продолжают уверенно идти к чемпионству.
Близько маяка люблять гуляти закохані пари. Около маяка любят гулять влюбленные пары.
Давай, ти не хочеш йти додому? Давай, ты не хочешь идти домой?
Гуляти серед цієї краси можна годинами! Гулять среди этого великолепия можно часами.
"Я не планую нікуди йти. "Я не планирую никуда уходить.
Без перебільшення, по Сумам приємно гуляти. Без преувеличения, по Сумам приятно гулять.
"Ми намагаємось йти в ногу з часом. "Мы стремимся двигаться в ногу со временем.
Любить гуляти по дахах і пустувати. Любит гулять по крышам и проказничать.
Mako na ku - Мені треба йти. Mako na ku - Мне нужно идти.
Ми маленькі діти, нам хочеться гуляти! Мы маленькие дети, нам хочется гулять!
Намагаємося йти в ногу з часом. Стараемся идти в ногу со временем.
Гуляти по скверах, огинаючи дерен. Гулять по скверам, огибая дерн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!