Примеры употребления "зібрання живопису" в украинском

<>
Таке зібрання українські азербайджанці проводять уперше. Подобное собрание украинские азербайджанцы проводят впервые.
Беллоли, Андрій Францович, академік портретного живопису (1861). Беллоли, Андрей Францевич, академик портретной живописи (1861).
О. І. Михайловський-Данилевський, "Зібрання творів. А. И. Михайловский-Данилевский, "Собрание сочинений.
Засновником естонського живопису вважається Йоганн Келер. Основателем эстонской живописи считается Иоганн Кёлер.
Ломоносов М.В. Повне зібрання творів. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинения.
Проблема "наївного живопису". Проблема "наивной" живописи.
Двічі видавалося 20-томне зібрання його творів. Дважды издавалось 20-томное собрание его сочинений.
Живопису Іллаковича притаманні риси академізму. Живописи Иллаковича присущи черты академизма.
Є також значне зібрання колекційних монет. Имеется также значительное собрание коллекционных монет.
Зазнав впливу нідерландської живопису і маньєризму. Испытал влияния нидерландской живописи и Маньеризма.
Джайпур, 1775-1800, Приватне зібрання. Джайпур, 1775-1800, Частное собрание.
Майстер жанрового, історичного та пейзажного живопису. Мастер жанровой, исторической и пейзажной живописи.
Це найбільше зібрання документів в Espacenet. Это крупнейшее собрание документов в Espacenet.
Художниця, дизайнер, ілюстратор, викладач живопису Художница, дизайнер, иллюстратор, преподаватель живописи
Домашні зібрання - Церква Голгофи Київ Домашние собрания - Церковь Голгофы Киев
Адріана Галецька - Галерея живопису - Картини олією Адриана Галецкая - Галерея живописи - Картины маслом
Естрада "Раковина" в саду Купецького зібрання Эстрада "Раковина" в сада Купеческого собрание
Був визнаним майстром жанрового живопису. Был признанным мастером жанровой живописи.
Зібрання музею складається з 1800 експ.... Собрание музея состоит из 1800 эксп.
Український художник, майстер портретного живопису, натюрморту. Украинский художник, мастер портретной живописи, натюрморта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!