Примеры употребления "зустрічати прийом" в украинском

<>
Дитячий прийом веде досвідчений стоматолог Детский прием ведет опытный стоматолог
Їх буде зустрічати п'ятеро ведучих. Их будет встречать пятеро ведущих.
Періодичний прийом не виявляє значного ефекту. Периодический прием не оказывает значимого эффекта.
Як зустрічати Новий 2018 рік Собаки? Как встречать новый 2018 год Собаки?
Повторний прийом проктолога 200 грн. Повторный прием проктолога 200 грн.
Ти не боїшся зустрічати старість у самотності? Ты не боишься встречать старуху в одиночестве?
Розписки авіакомпанії про прийом вантажу. Расписки авиакомпании о приеме груза.
Як готувалися зустрічати Патріарха у Ровно? Как готовились встретить Патриарха в Ровно?
У здоровпункті АЕС ведуть прийом лікарі: На здравпункте АЭС ведут прием врачи:
Цілодобовий прийом автоматичною системою електронних заявок Круглосуточный прием автоматической системой электронных заявок
Первинний прийом лікаря акушера-гінеколога без УЗД Первичный прием врача акушера-гинеколога без УЗИ
Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом! Наши болельщики устроили ему невероятный прием.
Прийом пацієнтів проводиться за попереднім записом Прием пациентов производится по предварительной записи
Хлопцям велике спасибі за прийом. Ребятам огромное спасибо за приём.
german @ iksua.com прийом замовлень german @ iksua.com приём заказов
прийом мінеральної води "Поляна Квасова" прием минеральной воды "Поляна Квасова"
Їх прийом непогано стимулює лактацію. Их прием неплохо стимулирует лактацию.
Після 382 секунди польоту прийом телеметричної інформації припинився. На 382-й секунде полета прием телеметрической информации прекратился.
В Одесі його чекав доброзичливий прийом. В Одессе его ждал дружелюбный приём.
теплий прийом, найкращий сервіс, гарну пораду теплый прием, лучший сервис, полезный совет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!