Примеры употребления "зустрічати посмішкою" в украинском

<>
Хто не хоче володіти прекрасною посмішкою? Кто не хочет обладать великолепной улыбкой?
Їх буде зустрічати п'ятеро ведучих. Их будет встречать пятеро ведущих.
Демон сам з посмішкою Тамари, Демон сам с улыбкой Тамары,
Як зустрічати Новий 2018 рік Собаки? Как встречать новый 2018 год Собаки?
Сказав з посмішкою він Руслану, - Сказал с улыбкой он Руслану, -
Ти не боїшся зустрічати старість у самотності? Ты не боишься встречать старуху в одиночестве?
І світло її з посмішкою зустрів; И свет ее с улыбкой встретил;
Як готувалися зустрічати Патріарха у Ровно? Как готовились встретить Патриарха в Ровно?
Завжди з посмішкою на обличчі. Всегда с улыбкой на лице.
Розповіді з посмішкою. - М: Сов. Рассказы с улыбкой. - М.: Сов.
Він помирає з посмішкою на губах. И умер с улыбкой на губах.
Відважний чоловік з доброю посмішкою. Добрый человек с хорошей улыбкой.
А мама сказала з посмішкою: А мама сказала с улыбкой:
І кожен з посмішкою похмурої И каждый с улыбкой угрюмой
Якої б ваш друг з посмішкою, Которой бы ваш друг с улыбкой,
Про фантастику всерйоз і з посмішкою. О фантастике всерьёз и с улыбкой.
Рот жінки був скалічений посмішкою Челсі. Рот женщины был изуродован улыбкой Челси.
Побачивши це, особа режисера освітилося посмішкою. Увидев это, лицо режиссера озарилось улыбкой.
З посмішкою хитрою на устах С улыбкой хитрой на устах
Ніжний хлопчик раптом з посмішкою дитячої Нежный мальчик вдруг с улыбкой детской
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!