Примеры употребления "зростання цін" в украинском

<>
Найбільше побоювання викликало зростання цін. Наибольшее опасение вызывал рост цен.
• стримування зростання цін на ЛЗ. • сдерживания роста цен на ЛС.
Біржові торги бензином показали зростання цін Биржевые торги бензином показали рост цен
Негативним фактором залишається стрімке зростання цін. Негативным фактором остается стремительный рост цен.
явний чи прихований зростання цін; явный или скрытый рост цен;
"Зростання цін вселяє оптимізм на майбутнє. "Рост цен вселяет оптимизм на будущее.
Ціль 8: Гідна праця та економічне зростання; Цель 8: Достойная работа и экономический рост.
Прогнози "нафтових" цін досить оптимістичні. Прогнозы "нефтяных" цен достаточно оптимистичны.
Інтенсивність зростання на початковому етапі вегетації Интенсивность роста на начальном этапе вегетации
5) встановленням або підтриманням єдиних цін. 5) установлением или поддержанием единых цен.
EURUSD M5 для мінімального зростання ризику EURUSD M5 для минимального роста риска
а) очікування різкого стрибка рівня цін; а) ожидание резкого скачка уровня цен;
Тільки тоді почнеться соціально-економічне зростання. Только тогда начнется социально-экономический рост.
Стимулююча функція здійснюється за допомогою ринкових цін. Стимулирующая функция осуществляется с помощью рыночных цен.
Інфографіка: "Прогноз зростання тарифів на ЖКП" Инфографика: "Прогноз роста тарифов на ЖКУ"
Цьому слугувала "відлига" експортних цін. Этому служила "оттепель" экспортных цен.
Підживлення моху для прискорення зростання Подкормка мха для ускорения роста
У цьому відношенні порівняння цін є непотрібним. В этом отношении сравнение цен не требуется.
Швидко йшло зростання механізації промисловості. Быстро шел рост механизации промышленности.
підвищення цін на сировину, матеріали, енергоресурси; повышение цен на сырье, материалы, энергоресурсы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!