Примеры употребления "зробити честь" в украинском

<>
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Названо на честь російського поета Сергія Єсеніна. Назван в честь русского поэта Сергея Есенина.
Зробити його ефективно та інвестиційно привабливим? Сделать его эффективно и инвестиционно привлекательным?
На честь 65 загиблих земляків встановлено обеліск. В честь 65 погибших земляков установлен обелиск.
Перетягніть цеглини, щоб зробити зображення. Перетащите кирпичи, чтобы сделать изображение.
Садиба названа на честь озера Лох-Кул. Усадьба названа в честь озера Лох-Кул.
EtСetera розповість, як це зробити. EtСetera расскажет, как это сделать.
Честь і слава вам, воїни-інтернаціоналісти! Честь и слава Вам, воины-интернационалисты!
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
Названий на честь розташованого поблизу міста Вредефорт. Назван в честь расположенного поблизости города Вредефорт.
Щоб зробити це, виконайте наступну команду: Чтобы сделать это, выполните следующую команду:
На його честь названо астероїд 2289 МакМіллан. В его честь назван астероид 2289 Макмиллан.
Лабан допоміг цей переворот зробити. Лабан помог этот переворот совершить.
Рівняння названо на честь Йоганнеса Мартінуса Бюргерса (1895 - 1981). Уравнение названо в честь Иоганна Мартинуса Бюргерса (1895 - 1981).
Зробити цю війну особливою і священною. Сделать эту войну особенной и священной.
Назване на честь засновника - Владислава Браницького. Названо в честь основателя - Владислава Браницкого.
Як зробити нішу в спальні Как сделать нишу в спальне
на честь Воздвиження Хреста Господнього (Удіне); в честь Воздвижения Креста Господня (Удине);
Кому вдасться це зробити - побачимо вже завтра. Насколько нам удастся это сделать, посмотрим завтра.
Назване на честь історичної провінції Акі. Названо в честь исторической провинции Аки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!