Примеры употребления "зробити таємницю" в украинском

<>
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Учені "розкопали" таємницю єгипетських пірамід Ученые "раскопали" тайну египетских пирамид
Зробити його ефективно та інвестиційно привабливим? Сделать его эффективно и инвестиционно привлекательным?
Тасілло просить її зберегти його таємницю. Тасилло просит её сохранить его тайну.
Перетягніть цеглини, щоб зробити зображення. Перетащите кирпичи, чтобы сделать изображение.
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор. Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
EtСetera розповість, як це зробити. EtСetera расскажет, как это сделать.
Розгадати цю таємницю ми спробуємо сьогодні. Разгадать эту тайну мы попробуем сегодня.
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
З давніх часів людина намагалася розпізнати таємницю життя. Люди с давних пор пытались постигнуть тайну жизни.
Щоб зробити це, виконайте наступну команду: Чтобы сделать это, выполните следующую команду:
Що ж станеться, коли таємницю буде розкрито? Но что будет, если ее тайна раскроется?
Лабан допоміг цей переворот зробити. Лабан помог этот переворот совершить.
"Відкрию вам невелику таємницю. "Открою вам небольшую тайну.
Зробити цю війну особливою і священною. Сделать эту войну особенной и священной.
Одною сумом - таємницю мені розкажи. Одною грустью - тайну мне поведай.
Як зробити нішу в спальні Как сделать нишу в спальне
Чи зможуть вони розгадати таємницю темної матерії? Сможет ли он раскрыть тайны темной материи?
Кому вдасться це зробити - побачимо вже завтра. Насколько нам удастся это сделать, посмотрим завтра.
Вчені, можливо, вирішили таємницю долини джунглів Ученые, возможно, решили тайну долины джунглей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!