Примеры употребления "зробити кадр" в украинском

<>
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Кадр із фільму "Анжеліка і король" Кадр из фильма "Анжелика и король"
Зробити його ефективно та інвестиційно привабливим? Сделать его эффективно и инвестиционно привлекательным?
Кадр з фільму "300 спартанців" Кадр из фильма "300 Спартанцев"
Перетягніть цеглини, щоб зробити зображення. Перетащите кирпичи, чтобы сделать изображение.
Кадр із кліпу "Hurt" Кадр из клипа "Hurt"
EtСetera розповість, як це зробити. EtСetera расскажет, как это сделать.
Кадр з фільму "Життя прекрасне" Кадр из фильма "Жизнь прекрасна"
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
Кадр з фільму "Мордекай" Кадр из фильма "Мордекай"
Щоб зробити це, виконайте наступну команду: Чтобы сделать это, выполните следующую команду:
Кадр з фільму "Брама" Кадр из фильма "Брама"
Лабан допоміг цей переворот зробити. Лабан помог этот переворот совершить.
Кадр із фільму "Сафо. Кадр из фильма "Сафо.
Зробити цю війну особливою і священною. Сделать эту войну особенной и священной.
кадр з фільму / "Шпигунський міст" Кадр из фильма: "Шпионский мост"
Як зробити нішу в спальні Как сделать нишу в спальне
Кожен кадр сяє розумом і гумором режисера. Каждый кадр блещет умом и юмором режиссера.
Кому вдасться це зробити - побачимо вже завтра. Насколько нам удастся это сделать, посмотрим завтра.
Кадр з фільму "Я, Деніел Блейк" Кадр из фильма "Я, Даниэль Блейк"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!