Примеры употребления "зробити акцент" в украинском

<>
Акцент на отримання короткострокових вигод. Акцент на получении краткосрочных выгод.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
3) головний акцент робився на ілюстративний ряд. 3) большой акцент делался на иллюстративный ряд.
Зробити його ефективно та інвестиційно привабливим? Сделать его эффективно и инвестиционно привлекательным?
Акцент робитиметься на вміннях, а не знаннях. Упор на умения, а не на знания.
Перетягніть цеглини, щоб зробити зображення. Перетащите кирпичи, чтобы сделать изображение.
10) Акцент на практичні аспекти у викладанні. 10) Акцент на практические аспекты в преподавании.
EtСetera розповість, як це зробити. EtСetera расскажет, как это сделать.
Головний акцент робиться на постатях імператорів. Главный акцент делается на фигурах императоров.
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
Головний акцент - піджаки і кардигани Главный акцент - пиджаки и кардиганы
Щоб зробити це, виконайте наступну команду: Чтобы сделать это, выполните следующую команду:
Забудовник ставить акцент на житло економ-класу. Застройщики делают упор на жилье эконом-класса.
Лабан допоміг цей переворот зробити. Лабан помог этот переворот совершить.
це Анастазі великий акцент на опитуваннях это Анастази большой акцент на опросах
Зробити цю війну особливою і священною. Сделать эту войну особенной и священной.
Не потрібно робити акцент на чому-небудь. Не нужно делать акцент на чём-либо.
Як зробити нішу в спальні Как сделать нишу в спальне
"CRMBroker" робить основний акцент на брокерів. "CRMBroker" делает основной акцент на брокеров.
Кому вдасться це зробити - побачимо вже завтра. Насколько нам удастся это сделать, посмотрим завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!