Примеры употребления "зробило здоровим" в украинском с переводом на русский

<>
Мало інституцій зробило ресурсну продуктивність пріоритетною. Мало институтов сделало ресурсную производительность приоритетной.
у здорових осіб потомство залишається здоровим. у здоровых лиц потомство остается здоровым.
Книгодрукування зробило можливим протестантську реформацію. Книгопечатание сделало возможной протестантскую Реформацию.
Проект "Здоровим і спортивним бути модно" Проект "Здоровым и спортивным быть модно"
Це зробило Зальцбург містом музики. Это сделало Зальцбург городом музыки.
Жити здоровим, їсти здорову їжу. Жить здоровым, есть здоровую пищу.
Накопичення протиріч зробило розпад неминучим; Накопление противоречий сделало распад неизбежным;
Сьогодні можна сміливо заявити: бути здоровим - це модно. "Мы утверждаем смело: быть здоровым - это модно!
Поява на початку 1990-х низькопідлогового рухомого складу зробило цей проект не актуальним. Экономический спад начала 1990-х, сопровождающийся падением энергопотребления, сделал проект неактуальным.
Молодим, сильним, здоровим і життєрадісним хлопцем. Молодым, сильным, здоровым и жизнерадостным парнем.
Але це не зробило картину гірше. Но это не делает картину хуже.
"Здоровим будеш - все здобудеш!" "Здоровым будешь - всё добудешь!"
• "Ця програма зробило мене ледачим. • "Это приложение сделало меня ленивым.
Алкоголізм несумісний із здоровим способом життя. Алкоголизм несовместим со здоровым образом жизни.
Відкриття, яке зробило Стівена Хокінга знаменитим: Открытие, которое сделало Стивена Хокинга знаменитым:
Підпроект "Здоровим бути модно!" Проект "Здоровым быть модно!"
Що зробило Ужвій видатною артисткою? Что сделало Ужвий выдающейся артисткой?
Навчись бути здоровим та сильним! Научись быть здоровым и красивым!
Поява напівпровідників і мікропроцесорів зробило легкодоступними невеликі комп'ютери. Полупроводники и микропроцессоры сделали легко доступны-ми небольшие компьютеры.
Як жити здоровим і щасливим життям Как жить здоровой и счастливой жизнью
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!