Примеры употребления "зробив" в украинском с переводом "сделать"

<>
Пісарро зробив Манко лідером інків. Писарро сделал Манко лидером инков.
Додж визнає, що зробив дурість. Додж говорит, что сделал глупость.
Зробив це Дж. фон Нейман. Это сделал Дж. фон Нейман.
Краусс зробив на особняку надбудову. Краусс сделал на особняке надстройку.
Кевін Спейсі зробив камін-аут. Кевин Спейси сделал камин-аут.
"Овід" зробив її відомою письменницею. "Овод" сделал ее известной писательницей.
Бурлюк зробив із мене поета. Бурлюк сделал меня поэтом ".
Такий висновок зробив дослідник Вільямс. Такой вывод сделал исследователь Вильямс.
Георг зробив його бароном Плессі. Георг сделал его бароном Плесси.
Рекрутер зробив свою роботу якісно. Рекрутер сделал свою работу качественно.
Аполлон зробив вуха Мідаса віслючими. Аполлон сделал уши Мидаса ослиными.
Вашингтон зробив Карзаю серйозне попередження. Вашингтон сделал Карзаю серьезное предупреждение.
Шаттл зробив півоберта навколо станції. Шаттл сделал пол-оборота вокруг станции.
СМК "Дружба" зробив свій вибір. СМК "Дружба" сделал свой выбор.
Знімки зробив відомий телескоп Hubble. Снимки сделал известный телескоп Hubble.
Це зробив Дж. фон Нейман. Его сделал Дж. фон Нейман.
І він це зробив блискуче. Он это сделал с блеском.
Але очевидним це зробив Кейнс. Но очевидным это сделал Кейнс.
Будда зробив для нього чудо. Будда сделал для него чудо.
"Григорій зробив мужній, сильний вчинок. "Григорий сделал мужественный, сильный поступок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!