Примеры употребления "зосередження уваги" в украинском

<>
До вашої уваги фото темних передпокоїв: К вашему вниманию фото темных прихожих:
місцем зосередження талановитого та креативного потенціалу Место сосредоточения талантливого и креативного потенциала
Не звертайте уваги на провокації. Не обращайте внимания на провокации.
Хартленд - це зосередження континентальних мас Євразії. Хартленд - это средоточие континентальных масс Евразии.
У центрі уваги - комфорт покупців - Aisberg В центре внимания - комфорт покупателей - Aisberg
Ми беремо до уваги всі ваші побажання Мы принимаем во внимание все ваши пожелания
До вашої уваги фото розмальованих бочок: К вашему вниманию фото разрисованных бочек:
Дякую за публікацію, візьму до уваги. Благодарю за публикацию, приму к сведению.
Призводить до роздробленості уваги, нездатності сконцентруватися. Приводит к раздробленности внимания, неспособности сконцентрироваться.
Багато уваги приділялося боротьбі з дитячою безпритульністю. Уделял много внимания борьбе с детской беспризорностью.
Багато уваги приділяється Івану Мазепі. Много внимания уделяется Ивану Мазепе.
Багато уваги приділялося їх освіті. Много внимания уделялось их образованию.
Беручи до уваги різних дБ для vbet Принимая во внимание различных дБ для vbet
Хто займається будівельними роботами, візьміть до уваги. Кто занимается строительными работами, примите во внимание.
Вітовт надавав великої уваги Луцьку. Витовт уделял большого внимания Луцке.
Як поліпшити уваги і концентрації? Как улучшить внимание и концентрацию?
Мартін страждає розладом уваги і гіперактивністю. Мартин страдает расстройством внимания и гиперактивностью.
Особливої уваги заслуговують декілька оглядових майданчиків. Особого внимания заслуживают несколько смотровых площадок.
формує акуратність і концентрацію уваги; формирует аккуратность и концентрацию внимания;
Суперважка вага знову в центрі уваги. Супертяжёлый вес снова в центре внимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!