Примеры употребления "зовсім" в украинском с переводом "совершенно"

<>
Викупні платежі зовсім розорили їх. Выкупные платежи совершенно разорили их.
Тепер геополітична ситуація зовсім інша. Здесь геополитические условия совершенно иные.
Дика природа є Зовсім Інше. Дикая природа есть Совершенно Иное.
Це не зовсім порівнювальні речі. Это совершенно не соизмеримые вещи.
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
"Смерть була зовсім несподіваною", - зазначив Березовський. "Смерть была совершенно неожиданной", - отметил Березовский.
Михайлу Федоровичу дісталася зовсім розорена країна. Михаилу Фёдоровичу досталась совершенно разорённая страна.
Вона може з'явитися зовсім несподівано. Она может появиться совершенно внезапно.
"АТБ" розвивається в зовсім протилежному напрямі. "АТБ" развивается в совершенно противоположном направлении.
Стати журналісткою Ольга вирішила зовсім випадково. Стать журналисткой Ольга решила совершенно случайно.
Акула як риба (зовсім особлива риба) Акула как рыба (совершенно особая рыба)
З лексикону зовсім зникла слово "чорнороб". Из лексикона совершенно исчезла слово "чернорабочий".
"Багато зелені, спокою, зовсім окремих особняків... "Много зелени, спокойствия, совершенно отдельных особняков...
майже зовсім не вироблялося промислове обладнання. почти совершенно не производилось промышленное оборудование.
Він утворює зовсім особливу зоогеографічну область. Он образует совершенно особую зоогеографическая область.
Православна Церква влаштована зовсім по-іншому. Православные церкви организованы совершенно по-другому.
Східні джерела змальовують зовсім іншу особу. Восточные источники изображают совершенно другую личность.
Я зовсім забув, скільки світловому ВИТРАТИ! Я совершенно забыл, сколько световом ЗАТРАТЫ!
Чоловік зовсім не соромиться своїх бажань. Мужчина совершенно не стесняется своих желаний.
Автор зобразив зовсім неможливий, "картонний" Париж. Автор изобразил совершенно невозможный, "картонный" Париж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!