Примеры употребления "зовнішньоторговельного" в украинском

<>
Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика
Це становить половину зовнішньоторговельного обороту Росії. Это практически половина торгового оборота России.
в динаміці і структурі зовнішньоторговельного обороту. в динамике и структуре внешнеторгового оборота.
б) характеру перевезення - пасажирського чи вантажного (зовнішньоторговельного). В. От характера перевозки - пассажирская или грузовая (внешнеторговая).
Профіцит зовнішньоторговельного балансу України зріс на 21%. Профицит внешнеторгового баланса Украины вырос на 21%.
Близько 55% зовнішньоторговельного обороту припадає па Португалію. Около 55% внешнеторгового оборота приходится на Португалию.
Молокопродукти становлять близько 8% зовнішньоторговельного балансу Нідерландів. Молокопродукты составляют около 8% внешнеторгового баланса Нидерландов.
Сальдо зовнішньоторговельного балансу становить 148 млн. дол. Сальдо внешнеторгового баланса составляет 148 млн. дол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!