Примеры употребления "знімати капелюх" в украинском

<>
капелюх це нормальний діапазон біодоступність тестостерону. шляпа это нормальный диапазон биодоступность тестостерона.
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
мила дівчина з хорошими капелюх милая девушка с хорошими шляпу
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
З нього і капелюх раптом зірвав. С него и шляпу вдруг сорвал.
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
Плюс ця капелюх типу лопуха Плюс эта шляпа типа лопуха
В Україні почали шалено знімати серіали. В Украине начали безмерно снимать сериалы.
тільки лише смертоносним лиха капелюх 3M бренду. только только смертоносным бедствия шляпа 3M бренда.
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
велика широка доверху рибалка ВС капелюх большая широкая доверху рыбалка ВС шляпа
Чи вигідно знімати готівку з кредитної картки? Стоит ли снять наличные с кредитной карты?
ЗМІ прозвали капелюх "а-ля бджоляр". СМИ прозвали шляпу "а-ля пчеловод".
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
З 1997 року керує єрусалимським КСП "Капелюх". С 1997 года руководит иерусалимским КСП "Шляпа".
знімати раніше накладені ними стягнення. Снимать ранее наложенные ими взыскания.
На голову можна надіти кепку, капелюх. На голову можно надеть кепку, шляпу.
Тому ми намагалися знімати чесне кіно. "Мы постарались снять честное кино.
бейсболка, косинка або сонцезахисний капелюх; бейсболку, косынку или солнцезащитную шляпу;
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!