Примеры употребления "знімати відео" в украинском

<>
Любить фотографувати та знімати відео. Любите фотографировать и снимать видео?
Як білизна працює - дивись відео Как белье работает - смотри видео
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
Відео витримане в жанрі містичного трилера [132]. Видео выдержано в жанре мистического триллера [132].
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
Футбольний вболівальник - Мутний відео та фан-сайт Футбольный болельщик - Мутные видео и фан-сайт
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
Виглядає багатообіцяюче на фотографіях і відео. Выглядит многообещающе на фотографиях и видео.
В Україні почали шалено знімати серіали. В Украине начали безмерно снимать сериалы.
Смішні відео, Худі, Брюнетки, Веб-камери Смешные видео, Тощие, Брюнетки, Веб-камеры
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
Відео про вирощуванні невибагливих рослин Видео о выращивании неприхотливых растений
Чи вигідно знімати готівку з кредитної картки? Стоит ли снять наличные с кредитной карты?
Топові ігри 2017-го: кращі RPG (ВІДЕО) Топовые игры 2017-го: лучшие RPG (ВИДЕО)
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
Відео частота Вхідний опір: 75Ω Видео частота Входное сопротивление: 75?
знімати раніше накладені ними стягнення. Снимать ранее наложенные ими взыскания.
Відео за запитом "реактивний ранець" Видео по запросу "реактивный ранец"
Тому ми намагалися знімати чесне кіно. "Мы постарались снять честное кино.
м'язисті жінки - Популярне відео за місяць Мускулистые женщины - Популярное видео за месяц
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!