Примеры употребления "зняття копій" в украинском

<>
Зняття відбитків пальців та долоней Снятие отпечатков пальцев и ладоней
У нас немає копій позовної заяви. У нас нет копий искового заявления.
1% + 5 грн. кожне наступне зняття 1% + 5 грн. каждое последующее снятие
Альбом розійшовся тиражем більше 163 000 копій. Альбом разошёлся тиражом более 163 000 копий.
Зняття зубних відкладень (професійна чистка зубів) Снятие зубных отложений (профессиональная чистка зубов)
розміщення сканованих копій вихідного пакету документів. размещение сканированных копий исходного пакета документов.
талонів реєстрації (зняття з реєстраційного обліку); талонов регистрации (снятие с регистрационного учета).
виготовлення копій документів формату А4 изготовление копий документов формат А4
Зняття в усіх банкоматах країни без комісій Снятие во всех банкоматах страны без комиссии
Було продано 14 мільйонів копій History. Было продано 14 миллионов копий History.
Група: Рідини для зняття гель-лаку Группа: Жидкости для снятия гель-лака
Nordisk Film Kompagni продала 259 копій фільму. Nordisk Film Kompagni продала 259 копий фильма.
Зняття гнійного запалення за одну процедуру Снятие гнойного воспаления за одну процедуру
У нас немає підробок, реплік або копій. У нас нет подделок, реплик или копий.
Вільне зняття в будь-яких банкоматах. Свободное снятие в любых банкоматах.
відповідність копій поданих документів оригіналам. соответствие копий поданных документов оригиналам.
Методика зняття емоційної напруги " Способы снятия эмоционального напряжения "
унікальність: жодних кліше, копій, посередніх рішень. уникальность: никаких клише, копий, посредственных решений.
Обладнання та аксесуари для зняття гель-лаку Оборудование и аксессуары для снятия гель-лака
"Star Thron" розійшовся накладом 2000 копій. "Star Thron" разошелся тиражом 2000 копий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!